امتیاز مثبت
۰
دعوت به خواندن «هایدی»
کتابی که هر بُزی از خواندنش لذت می‌برد!
چهارشنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۱۶
کد مطلب: 204050
 
ترجمه بازنویسی داستان «هایدی» به قلم پیتر اشتام در ایران منتشر شد.
کتابی که هر بُزی از خواندنش لذت می‌برد!
 

اقتصاد ایران آنلاین: «هایدی» عنوان کتابی است که توسط پیتر اشتام، نویسنده سوییسی، بازنویسی و به قلم سهیلا ح. پشنگ ترجمه شده است.

«سال‌های خانه‌به‌دوشی و یادگیری هایدی» که بیش‌تر «هایدی» خوانده می‌شود، داستانی از یوحانا اشپیری‌ و یکی از موفق‌ترین کتاب‌های کودک سوییس در سطح جهان است که از سوی نویسندگان مختلفی بازنویسی شده و یا ادامه پیدا کرده است.

پیتر اشتام هم که یکی از نویسندگان مطرح سوییس است، این داستان را بازنویسی کرده که با تصویرگری‌ هانس بیندر همراه است.

به گزارش ایسنا، در پشت جلد این کتاب آمده است: «این کتاب توانسته شخصیت هایدی کودک شگفت‌انگیز سوییسی و دنیای احساسات او را به تصویر بکشاند. کتاب ارزشمندی که هر دختربچه، پدربزرگ و حتا هر بُزی از خواندن آن لذت می‌برد.»

پیتر اشتام نیز درباره این داستان گفته است: «داستان هایدی مانند یک افسانه جاودانه است؛ مانند کوهستانی که هایدی در آن زندگی کرده و چهره‌اش تا به امروز تغییری نکرده است. تنهایی هایدی‌، محبت و باور او‌ هم برای هر کودک و هر بزرگسال امروزی قابل درک است.»

این کتاب با ترجمه سهیلا حسن‌زاده‌ پشنگ در 52 صفحه با جلد سخت، طراحی رنگی و با رعایت حق کپی‌رایت در انتشارات کودکان به چاپ رسیده است.